Esmakontrolli käigus kontrolliti kaebuse lahendamiseks viie ettevõtte veebilehte, kolmele ettevõttele tehti ettekirjutus viia veebileht keeleseaduse nõuetega vastavusse. Järelkontrolli käigus tuvastas inspektor, et veebileht on viidud seadusega kooskõlla ning lõpetas menetluse.
Keelekontrollide planeerimiseks kontrolliti Narva Sotsiaaltöökeskuse, Maxima Eesti OÜ Kohtla-Järve Maxima XX kaupluse ja Pet City OÜ kokku 100 töötaja keeleoskust tõendavaid andmeid. 63 töötajaga tuleb kohtuda ja läbi viia keeleoskuse kontroll.
Kaebuse lahendamiseks kontrolliti ühe Bolt Services EE OÜ vahendusel teenust osutava taksojuhi keeleoskust. Kaebus leidis kinnitust ja taksojuhile tehti ettekirjutus sooritada eesti keele eksam.
Samuti kontrolliti kaebuse lahendamise käigus ühe OLD TOWN HOSTEL ALUR OÜ töötaja eesti keele oskust. Ka siin leidis kaebus kinnitust ja teenindajale tehti ettekirjutus sooritada eesti keele eksam.
Rimi Eesti Food AS-i Pae Rimi hüpermarketis tehti esmakontrollis ettekirjutus 19 töötajale, neist kolmele tehti ka sunniraha hoiatus. Vormistati kaks järelkontrolli akti – üks menetluse lõpetamise kohta seoses töölepingu lõppemisega, teisele töötajale tehti ettekirjutus sooritada eesti keele eksam, ühtlasi rakendati tema suhtes sunniraha.
Ilmar Tomusk selgitas keeleoskuse ja keelenõuetega seonduvat Vikerraadios, Kanal2-s ning Eesti Päevalehes.
Keeleoskuse kontroll haridusasutustes
Üldiselt haridusasutustes praegu keelekontrolle ei toimu.
Seoses üleminekuga eestikeelsele õppele on sagenenud päringud, kus palutakse täpsustada, kas töötaja keeleoskus vastab C1-tasemele ning kas haridust tõendav dokument tõendab, et ei ole vaja tasemeeksamit sooritada. Kui haridustöötajal või tema tööandjal on sedalaadi küsimused, palume need saata Keeleameti e-posti aadressil [email protected]. Palume lisada töötaja ees- ja perekonnanimi, isikukood, õppeasutus, kus ta töötab ning diplomi ja akadeemilise õiendi koopia, samuti isiku kontaktandmed.
Keeleametnikud tutvuvad esitatud dokumentidega kolme tööpäeva jooksul ja võtavad ühendust, vajadusel kutsuvad isiku keelekontrolli. Arvestada tuleb sellega, et keeleseaduse kohaselt peab isikul lisaks keeleoskust tõendavale dokumendile olema ka ametikoha nõuetele vastav eesti keele oskus.
30. juulil jõustusid Vabariigi Valitsuse 20.06.2011. a määruse nr 84 „Ametniku, töötaja ning füüsilisest isikust ettevõtja eesti keele oskuse ja kasutamise nõuded“ muudatused, millega täpsustatakse haridustöötajate eesti keele oskuse nõudeid seoses üleminekuga eesti õppekeelele.
Keelefirmade tegevuse järelevalve
Keeleamet kontrollib keeleseaduse § 30 lg 2 alusel tasemeeksamiks ettevalmistamisele suunatud eesti keele täienduskoolitust läbiviiva täienduskoolitusasutuse pidaja tegevuse vastavust õigusaktides kehtestatud nõuetele. Sel nädalal hindasid keeleametnikud kahe keelefirma taotlust, ühe koolitusfirma õppekava vajab täiendamist. Keeleametnikud andsid soovitusi ning andsid aega paranduste tegemiseks. Teise koolitusfirma õppekava sai heakskiidu ning see edastati HTMile. Seitse keelefirmat esitasid taotluse koolitajate lisamiseks, kõik kaheksa koolitajat said Keeleameti heakskiidu.
Keeleamet nõustab Ukraina sõjapõgenikke
Keeleamet nõustab Ukraina sõjapõgenikke ja nende siinseid tööandjaid eesti, vene ja inglise keeles tööalase eesti keele oskuse nõuete, Eesti keelekeskkonnaga kohanemise ning eesti keele õppe võimaluste ja keeleeksamiteks valmistumise küsimustes. Nõu annavad inspektorid peamiselt keelekontrollide toimumise ajal. Nõustamine on võimalik ka Keeleameti kontoris aadressil Roosikrantsi 6 või telefoni (627 1780) ja e-posti ([email protected]) teel.